Παρασκευή, 7 Δεκεμβρίου 2012

FYTA


Now that's an interesting case of a band.Literally coming out of nowhere,they sparked my interest when an article about them was posted at Helmet's blog (who has to be credited for every information posted/translated here and also for sharing the links to download the albums).

Φυτά is translated as Plants in English,and according to mic.gr (who issued a press release for their debut album) the band consists of: Φ (date of birth: 01/06/78) who plays keybords (Casio),like the ones that were used in '81 (1981),and very well logic pro 9.0.0.Right now he really enjoys banging glasses (he got a bit tired of IDM).Φ (89) doesn't play any particular musical instrument,but,he really loves SINGING.He also writes beautiful poems.
All these together, Glasses + Casio + Literature = ΦΥΤΑ

The band seems to be behind this blog,where information is given on how the band got together.This is the text which describes all this info,translated in English from Greek:
"This summer,we were talking about doing something with words and sounds, and we were wondering what it could turn out to be.Φ. would play me records that he had collected, DIY/post-punk/early '80s all that kind of stuff,and we were talking about doing something like that as well,with recitations and noises.I had nothing to do with writing lyrics and music in general,so I would ask him what to write and Φ. would tell me "write whatever you want,but it would be nice for the record to have a central idea".I don't remember exactly what he told me next,but I answered that we could make a record where each song would be a different flower,and that was the idea that seemed to have a meaning at that point.Then,I went to my village for a couple of weeks,with no internet and that was a true hardship.I contemplated again on the concept of writing songs about flowers.I sat and wrote different stuff that,at first,had to do with plants that are indoors and that we used to have in the house.My father had plenty and huge plants,and generally back then,our house during the winter was like a greenhouse.I started off with these little images in my mind,creating stories around them.When I returned from the countryside,I laid a series of texts on the table,and we started creating electronic sounds and noises as well as sounds from glasses,toys and all sorts of things that we could find around us.We were playing focusing always on abstract details-giving them an almost melodramatic dimension and through that game,it felt like we had ended up in the same direction though having started from two different ones,in a sort of blocked childhood.Personally,since always,I had thought of myself as a disgusting "adult-child" (in greek the word is "μικρομέγαλος",my brain is totally fucked and I cannot translate the word,sorry),Φ. on the other hand was confronted with somekind of mid-life crisis ("ενοχικό παλιμπαιδισμό στα μιντ-θέρτιζ του") and like that ΦΥΤΑ were made."

Άνθη (2012)


"They were sitting at home listening to Messthetics albums (London DIY).Φ. (78) has plenty of that kind of rare high quality stuff at which someone usually speaks while in the background chaos dominates (Flying Lizards,...And The Native Hipsters,Palais Schaumburg,Lemon Kittens,Better Beatles etc.).With such refferences,as well as DADA and Litsa Patera* lyric-wise,they decided to create together a concept album that had to do with plants/flowers.Φ. (89) went to his village and wrote lyrics inspired by plants that are kept indoors,and that his father used to have.After successive sessions of improvisation and self-punishment,nine songs were born and slimes (instrumental).The album was finished on the 13th of September and was uploaded to bandcamp for free download.The album's artwork was made by Στ'Στ'Στ',who was inspired by a ruined childish approach of the whole project."

*She is a well-known Greek astrologist and TV person.

NOTE:Anyone that has browsed before at this blog,should have noticed that when I upload songs or albums that have Greek titles,I try to translate them to English,so that everyone can understand them and not only Greeks.Yet some of them cannot be translated,because some words and/or expressions can only be understood in Greek.Therefore these bits have remained as they were.
 
Tracklist:
1.Ο Φύκος (The Seaweed)
2.Γαρδένιες (Gardenias)
3.Άνθη Κερασιάς (Tokipo) [Cherry Blossoms (Tokipo)]
4.Σεμέν (Doilies)
5.Γρασίδια (Grasses)
6.Αγκάθια (Thorns)
7.Μπουκέτ (Bouquet)
8.Πυροτεχνήματα (Fireworks)
9.Γκέυ Λουλούδια (Gay Flowers)
10.Γλίτσες (Slimes)
Download


Φύκος ΕΡ (2012)



And that's the EP released after Άνθη,and it's the continuation of that exact album.The band is now preparing new concept albums,live gigs and much more.

Tracklist:
 1.Φύκος 1
2.Φύκος 2
3.Φύκος 3
4.Φύκος 4
5.Φύκος 5
6.Φύκος 6
Download

(I didn't bother to translate anything,becasuse obviously each song is called Seaweed,with the difference that each time follows a different number.)




2 σχόλια:

  1. Απαντήσεις
    1. To be honest,I don't know what that is,and since the band themselves have said that they 're referring to plants,I believe seaweed is the closest translation.

      Διαγραφή